2.
Сегодня
получил письмо из Шамбалы, - от старца-Камира.
Странное
дело, но до сих пор увлечён старец тем, - что пишет и отсылает письма до
востребования, - не требуя благодарности от получателей.
Я не
стал вскрывать конверт сходу.
Не
спеша заварил чай, - закурил «беломорину», - отхлебнул пару глотков, - и
перенёсся мысленно на Памир – в Хорог.
Хорог
– приграничный таджикский городок, граничащий с Афганистаном. Приветливые
улыбки «памирцев» и река Пяндж, - бескомпромиссно отделяют «чужой» мир от «нашего».
Именно
в Хороге, что не принципиально, - квартировала
московская сейсмическая станция, - где трудился мой приятель в качестве
фотографа. К нему, собственно, я и заехал, - перед тем как двинуть в горы.
А
тут случилось землетрясение: в Редхведском ущелье были зафиксированы 4-х
бальные вулканические толчки. И по заданию руководства группа вулканологов-геодезистов
была откомандирована в горы – опытные специалисты должны были вести
круглосуточную фототеодолитную съёмку предполагаемого очага землетрясения.
Я,
естественно, составил компанию приятелю. И наша группа из пяти человек, включая
шофёра, - засветло выехала из Хорога.
У
«спецов» была своя задача, - а мне, в гордом одиночестве, - предстояло
совершить восхождение на Перевал.
До
Ишкашима, по горной дороге, проложенной по правому берегу Пянджа, мы часа два
тряслись на «Камазе», - а затем резко «взяли» вверх. Расслабляться во время
поездки было нельзя: готовность вовремя «катапультироваться», - чтобы не
спикировать вместе с машиной в бездонную пропасть – правило (нумба уан).
Почти
к обеду мы, наконец, добрались до нужного «места». На дне ущелья, вблизи неглубокой,
но бурной реки, под тутовником, расставили палатку – ребятам недели две
предстояло жить в «полевых» условиях. Таджик-шофёр приготовил чудеснейший
памирский плов – блин!
У
начальника экспедиции была припасена убористая фляга со спиртом, - который
необходим в экстремальных условиях, - исключительно «в медицинских целях».
Словом,
«охранители покоя» редхведского вулкана приготовились к длительной,
основательной работе.
Но
рассказ, как вы догадались, - не об этом.
Через
пару деньков я отчалил – с радостным сердцем ушёл в свободный полёт.
А на
пятые сутки, к вечеру, вконец обессилив, на автопилоте, по диагонали спускаясь
с вершины хребта, - я увидел «нечто» из ряда вон выходящее.
Взгляд
мой буквально упёрся в огромные, отпечатавшиеся в камне, - на глубину 4-5-ти сантиметров,
- человеческие следы.
Но я
настолько был измотан, что не сразу понял значение «находки».
А
когда до меня «дошло», с чем я столкнулся, - ноги мои подкосились.
Однако
поразмышляв, я всё-таки решил, что это дожди и ветры выдолбили в камне некое
подобие человеческого следа. Но когда я увидел следующий след, а за ним целую
вереницу следов, - сомнения мои развеялись.
На
всякий случай, я всё «это дело» сфотографировал, - благо со мной был
фотоаппарат.
Затем,
прискоками, стараясь попадать «след в след», - двинулся по тропе в сторону
памирских семитысячников, - и дальше – в Гималаи.
Я
потом так и назвал эту горную безымянную гряду – «По».
Что
с памирского на русский означает – «Идущий По Следу».
Размах
шага доисторического гиганта явно не соответствовал моему, - поэтому вскорости я потерял «дыхалку».
Отдышавшись,
я уже собрался продолжить путь, - но увидев чуть поодаль, параллельно «нашей»
тропе, следы меньших размеров, тоже вдавленные в камень, - неожиданно для себя
вскрикнул: блин, а это ещё что за дела?
И
тут же в груди, - мелькнула догадка.
Это
женские следы, - или детские?
От
нахлынувших чувств, сердце моё радостно пело.
Я
присел на камень, продолжая шарить по сторонам глазами, - в надежде отыскать
ещё какие-нибудь признаки, - ну совсем уже доисторической «жизни», - может быть
даже уходящей корнями в «мезозойскую» эру.
Как
в таких случаях водится – закурил.
Воображение
моё рисовало захватывающие картины «той» реальности, - где «прачеловеки» – не
удивлюсь, если и мои родственники, - отвоёвывали у Природы право на моё
«теперешнее» существование. Хотелось осмыслить, представить вживе
тех «людей».
Охренеть?!
Видимо,
от избытка адреналина, - я уснул.
И
приснился мне старец.
И на
мой вопрос, - ты кто?
Назвал
он себя Камиром – хранителем заветов Шамбалы.
Именно,
при столь странных обстоятельствах, - где-то в середине восьмидесятых, - на
одном из горных перевалов Памира, - мы и познакомились. Будда тому свидетель.
3.
Я затушил
«беломорину», наскоро допил остывающий чай. Но «мысль» не потерял: я всё ещё
был на Памир, в горах, - куда регулярно, на протяжении последних нескольких лет,
- уходил на пару месяцев, - в поисках Тишины.
Который
раз я вспоминаю, как произошла моя первая встреча с Камиром – хранителем
заветов незримой Шамбалы.
Для
меня это событие из ряда вон выходящее, - можно сказать, - перевернувшее жизнь,
- с ног на голову.
А «следы»
доисторического человека?
Я до
сих пор, - по прошествии четырёх лет, не могу найти толкового объяснения этой
находке.
Каково
же было моё потрясение, когда я их увидел впервые.
Не
зная с кем разделить сердечный восторг, - я всё смотрел на небо, как бы
призывая в свидетели Бога. А когда мои страсти поутихли, - уселся верхом
на подвернувшийся валун, спиной упёршись в удобную ложбинку. Я удобно устроился,
- так, чтобы ничто не отвлекало меня от размышлений, - и чтобы медведь или
какой-нибудь другой зверь не зашёл со спины.
Помнится,
я тогда здорово притомился, - потому что, расслабившись, - неожиданно для себя
уснул.
Во
сне я увидел дорогу, - вздымающуюся в гору.
Потом
увидел старца, - который ходил кругами на вершине горы.
Окинув
меня цепким взглядом, - старец остановился.
Его
требовательное молчание не оставляло сомнений: он ждал меня.
Я
кивнул «горнику» в знак приветствия, и непроизвольно потянулся за
фотоаппаратом.
Но
старец сделал упреждающий жест, - дескать, не суетись.
И
походный дневник спрячь: потом запишешь свои впечатления.
Не
смея возразить, - я красноречиво покивал головой.
Здравствуй,
пришелец.
Примирительным
тоном произнёс старик, - разглядывая меня в упор.
Не
серчай.
Не
торопись с выводами.
Я
тоже записываю некоторые свои наблюдения.
И
завтрашний, и сегодняшний день – всё запечатлено в моём дневнике.
Я
пишу, - а затем отсылаю «письма до востребования» братьям земным – радостным
душам.
Чем
больше пишу, - тем меньше занудствую в поучении.
Ибо
время ускорения требует от моих «получателей писем», - переключения на другой
уровень понимания.
Я и
от тебя жду разумной отдачи.
Мы,
хранители заветов Шамбалы, - не утруждаем получателей наших писем
предсказаниями.
Ясновидение
– не наш «конёк».
Ибо
вольнице – воля.
Лишь
изредка заглядываем мы за линию горизонта, - чтобы перехватить инициативу в
руководстве.
Однако
хочу сказать о дороге Исхода, - которая уготована каждому разумному человеку, -
и всей расе человеческой.
Идёт
Иисус из Назарета к тибетскому Будде – в Шамбалу.
Туда
и ты дорогу знаешь.
А
придёт Час, - и всё русскоязычное племя обретёт видимость в новом православном
учении, - а затем растворится в великой духовной нации – в Шамбале.
Держи
Чашу знания, - поднеси к губам, - отпей из источника ведической мудрости.
Молодец. А теперь произнеси слово-Словение – на благо.
И
возьмут читатели в руки твой труд, - посвящённый ноосфере русского понимания –
Шамбале.
И у
кого-то в жизни появится Цель.
Хочешь
спросить, - зачем?
А
может быть, - за что?
Представь
моих соратников, - и пойми главное – ради чего живут в этом мире «родственные
души».
Для
пробуждения «ничейной земли» – ноосферы Вернадского.
На
твой вопрос: чьи это «следы» нашёл ты в горах, на Памире?
Охотно
отвечу.
Ветер
осознания привёл твои ноги в нужное место. Ибо нет таких сил, которые смогли бы
замолчать зов ноосферы Вернадского.
Говорю
о причине твоего восхождения на безымянный горный перевал.
Ибо
милостью Божией, - сошло учение ноосферы на землю – старец новорождённый.
И
горы Тибета сомкнули «следы» мастера Света в дорогу.
И
назвали ангелы дорогу Завета – духовная чуткость.
Духовная
чуткость и мне помогла войти в песню новорождённого старца, - она и мои напевы
в стих уложила.
До встречи.
Твой попутчик, Камир.
Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться.