Самая старая сказка

  • Самая старая сказка | Андрей Кружнов

    Андрей Кружнов Самая старая сказка

    Приобрести произведение напрямую у автора на Цифровой Витрине. Скачать бесплатно.

Электронная книга
  Аннотация     
 533
Добавить в Избранное


Леший хочет быть добрым и подружиться со Звёздочкой. А Звёздочка хочет на землю, где есть цветы и деревья, и можно веселиться. И только лешачиха Зеленуха следит за порядком, чтобы леший был злым, а звёзды висели бы на небе… Тема возвышения над обыденностью, устремлённости к неизвестному, к идеальному звучит в сказке, окрашивая её романтизмом. Пьесу украшают песни, которые исполняют сказочные персонажи.

Доступно:
PDF
DOC
EPUB
Вы приобретаете произведение напрямую у автора. Без наценок и комиссий магазина. Подробнее...
Инквизитор. Башмаки на флагах
150 ₽
Эн Ки. Инкубатор душ.
98 ₽
Новый вирус
490 ₽
Экзорцизм. Тактика боя.
89 ₽

Какие эмоции у вас вызвало это произведение?


Улыбка
0
Огорчение
0
Палец вверх
0
Палец вниз
0
Аплодирую
0
Рука лицо
0



Читать бесплатно «Самая старая сказка» ознакомительный фрагмент книги


Самая старая сказка


САМАЯ СТАРАЯ СКАЗКА

 

 

(Сказка в 5‑ти картинах с малюсеньким прологом)

 

Действующие лица:

 

СТАРИЧОК‑МОХОВИЧОК, добрый леший;

СТРАШУХА‑ЗЕЛЕНУХА, лешачиха со стажем;

ЗВЁЗДОЧКА, хрустальная гостья с неба;

ЦВЕТОЧЕК, вполне может быть кукольным персонажем.

 

Действие происходит на лесной полянке в старом лесу в далёкие‑далёкие времена.

 

 

Пролог

 

На сцену выходит Актёр и Актриса, которые будут играть Моховичка и Страшуху.

 

АКТЁР. Здравствуйте, дорогие дети!

АКТРИСА. Здравствуйте, мальчики и девочки! А вы знаете, что такое театр?..

АКТЁР. Театр – это место, где вам показывают сказки и разные весёлые истории. Сейчас прямо здесь мы вам покажем сказку, а значит, это уже театр – правда?..

АКТРИСА. А сказку вам показывают артисты! Артисты – это мы – я и он! А вы наши любимые зрители.

АКТЁР. А чтобы артисты были похожи на сказочных героев, они должны одеть сказочные костюмы!..

 

Актёр надевает шапку и курточку Моховичка, а Актриса косматый парик Страшухи на глазах у зрителей.

 

АКТРИСА. А кого мы играем, вы скоро узнаете.

АКТЁР. Это самая старая сказка на свете, она случилась в давние‑давние времена, когда на земле ещё не было людей и городов… (Актёр уже в роли Моховичка сжимается в комочек и прячется на полянке в траве.)

АКТРИСА. Когда умели разговаривать даже цветы и облака, а в лесу жили только звери, птички и лешие!.. Хе‑хе!.. (Посмеиваясь уже в роли Страшухи, она прячется в лесу.)

 

 

Картина первая

 

Солнечная поляна в лесу, возле которой растёт старое раскидистое дерево с большим дуплом в стволе. На самой поляне стоит пенёчек и кочки. Возле одной из кочек растёт Цветочек. Вдруг одна кочка зашевелилась, потом распрямилась, и это оказался Старичок‑Моховичок. Его спина и голова тоже поросли травой. Он, видимо, спал и сейчас сладко потягивается.

 

МОХОВИЧОК (мечтательно). Какой же сказочный сон мне приснился!.. Как будто бы с неба ко мне на полянку упала хрустальная звёздочка. (Задирает голову.) Во‑он та самая яркая звёздочка!..

ЦВЕТОЧЕК (впечатлительно). Ах, это ужасно! Она упала и разбилась?!

МОХОВИЧОК. Не‑ет, она приземлилась мягко, как снежинка, вот сюда в траву. Я взял её на ладошку и сказал: «Давай знакомиться, звёздочка! Меня зовут Старичок‑Моховичок. Я в этом лесу уже тысячу лет. А как зовут тебя?»

ЦВЕТОЧЕК. Ах, как интересно! И что же она ответила?

МОХОВИЧОК. Она сказала: «Меня зовут Звёздочка». А потом запела очень красивую песенку. Она пела и кружилась по нашей полянке. А я кружился и пел вместе с ней!.. (Кружится и поёт.) Тири‑дам‑там‑дам, турли‑пум‑пум‑бум… Я чуть не заболел от счастья.

СТРАШУХА (появляясь из‑за дерева). Глупый, звёзды не могут ни петь, ни танцевать. (Цветочку.) А цветы не должны разговаривать.

ЦВЕТОЧЕК. Ах, это так несправедливо.

МОХОВИЧОК. В нашем лесу разговаривают все – даже листья на дереве, даже вода в ручье, даже вот этот вот камушек на тропинке!.. (Моховичок поднимает с земли камушек.) Эй, камушек, расскажи нам смешную историю.

СТРАШУХА. Глупый ты, все мозги у тебя мхом поросли, Старичок‑Моховичок, в голове травы пучок. (Стучит ему по голове.) Ну‑ка, дай камушек.  Дай, говорю! (Отбирает у него камушек.) Ну что, камушек, забросить тебя на небо, а?.. Молчит.

МОХОВИЧОК. Не смей бросать мой камушек, Страшуха‑Зеленуха.

СТРАШУХА (ёрничая). Ой‑ёй‑ёй, испугалась – в комок сжалась!.. Хе‑хе‑хе, и что же ты мне сделаешь, Моховичок? Ты ведь даже муху не можешь обидеть!.. Э‑эх, позорище – раньше был нормальный леший, зверей пугал, следы путал, воду в реке мутил, а теперь что?! Какой‑то Старичок‑Моховичок, вместо носика сучок!.. Ей‑богу, выведешь меня из терпения, я все эти цветочки на твоей полянке повыдергаю!..

ЦВЕТОЧЕК. Ах, у меня закружилась голова! Это ужасно! Не дёргайте меня!.. Я завяну… (Цветочек сникает.)

МОХОВИЧОК. Что ты натворила, еловая твоя голова! (Подходит к Цветочку и нежно поднимает его.) От твоих грубых слов он может завянуть и умереть. (Цветочку.) Не бойся, я не дам тебя в обиду. (Страшухе.) Лучше уходи к своим пням на болото, не место тебе в нашем лесу.

СТРАШУХА. Ишь ты какой – раскомандовался! Старичок‑дурачок, голова – пустой горшок. Сейчас вот сшибу этим камушком твою звёздочку! (Насмехается.) Ежели они оба с перепугу не заорут, значит, разговаривать не умеют. (Размахивается.) Р‑р‑раз! Ды‑ы‑ыва!..

МОХОВИЧОК (грозно). Положи камушек на место.

СТРАШУХА. Ой‑ёй‑ёй, испугалась! Может, ты меня вдарить хочешь, а? Ну, давай вдарь, сделай подлое дело. (Подставляет ему спину.) Давай по горбушке мне припечатай, как следует. Ну!..

МОХОВИЧОК. Нет, я не буду драться и грубить, как ты.

СТРАШУХА. Значит, ты пентюх!

МОХОВИЧОК. Нет, я умный. И я знаю, что доброта – это самое сильное оружие на свете.

СТРАШУХА.  Ах, самое сильное? Ну, ну. (Снова размахивается и прицеливается.) Р‑р‑раз!.. Ох, сейчас собью твою звёздочку – гляди!.. Ды‑ы‑ыва!..

МОХОВИЧОК (как бы уговаривая самого себя). Нет‑нет, доброта – самое сильное оружие!.. (Церемонно обращается к Страшухе.) Многоуважаемая Страшуха‑Зеленуха!..

СТРАШУХА (опешив). Ой, ты чего это?

МОХОВИЧОК. Я бы даже сказал, прекрасная Страшушечка‑Зеленушечка. Отдайте мне камушек. Пожалуйста. (Протягивает свою ладонь.)

СТРАШУХА (испуганно). За‑забирай. (Отдаёт ему камень.)

МОХОВИЧОК (забирая камень). Огромное вам спасибо. (Бережно кладёт камушек возле пня, и раскланивается с ним.) Отдыхайте, уважаемый камушек, больше вас никто не потревожит.

СТРАШУХА (тревожно). Отродясь таких слов не слыхивала! Каюк старичку. Видать, на солнце перегрелся. (Щупает ему лоб.) Да нет, нормальный вроде. У тебя… (Поправляется.) У вас голова не болит?

МОХОВИЧОК. Нет.

СТРАШУХА. Может, вам отвар из трухи попить?

МОХОВИЧОК. Нет.

СТРАШУХА. Может, уважаемый, сушёных тараканов желает?

МОХОВИЧОК. Да нет же! Моя голова сейчас светлая и чистая, как вот это голубое небо. (Показывает на небо.)

 

Страшуха задирает голову и смотрит на небо, где сияет хрустальная Звёздочка.

 

Страшуха, я понял одну удивительную вещь! Когда ты кому‑то улыбаешься, он обязательно улыбнётся тебе в ответ. Видишь, хрустальная звёздочка улыбается нам в ответ. Улыбнись ей тоже.

СТРАШУХА (кривя в наигранной улыбке страшную рожицу). Ы‑ы!..

МОХОВИЧОК. Какая прелесть!.. (Он любуется Звёздочкой, которая сверкает в вышине, не обращая на Страшуху внимания.) От улыбки ты становишься ещё симпатичнее. (Показывает на Звёздочку.) Посмотри, какая она красивая. Слышишь, она смеётся и поёт!.. Послушай внимательно.

 

Страшуха напряжённо прислушивается, но ничего не слышит. Она печально смотрит на Моховичка, который стоит с блаженной улыбкой и что‑то слушает.

 

СТРАШУХА. Эхе‑хэ, всё ясно! (Тяжело вздыхает.) Рехнулся ты, видать, умом на старости лет. Придётся тебя силой лечить… Ну, ладно, пойду нарву крапивы и поганок, сварю жабу и покрошу комариков. Заварю волшебное зелье и им напою тебя. Будешь у меня снова на весь лес ухать, зверей пугать, птиц гонять да сучья ломать.(Уходит.)

 

 

Картина вторая

 

МОХОВИЧОК (мечтательно глядя вверх). Если бы мой сон сбылся наяву, и Звёздочка запела, я стал бы самым счастливым Моховичком на свете.

 

Звучит хрустальная музыка и начинается песенка Звёздочки. Перед последним куплетом кукольная Звёздочка исчезает на небе и появляется уже на полянке в белоснежном платье, чем‑то напоминая балерину.

 

ЗВЁЗДОЧКА (печально поёт).

ПЕСЕНКА ЗВЁЗДОЧКИ

1)

 

Снова‑снова со звоном хрустальным

Просыпаюсь я в небе печальном.

Что же там на земле интересно? –

Я смотрю сквозь тумана завесу.

И я вижу внизу море цвета,

В разноцветье планета одета,

Золотыми лучами согрета –

А на небе ветра и мороз!

 

Припев:

 

Я отдам с небес алмазы,

Если можно будет сразу

Оказаться на земле

В море цвета и в тепле.

Ах, как хочется скорей

Стать немножко веселей.

 

2)

 

Месяц ночью сияет тоскливо,

Взгляд у месяца, ах, несчастливый,

И торопятся мимо кометы,

Оставляя вопрос без ответа:

Почему же мне так одиноко,

Почему же судьба так жестока,

Ах, какая же это морока –

Вечно петь в ледяной пустоте!

 

Припев.

МОХОВИЧОК (потеряв дар речи). Это… это… это ты?! (Поправляется.) Это вы, хрустальная звёздочка?

ЗВЁЗДОЧКА. Я. А вы кто? (Рассматривает Моховичка.)

МОХОВИЧОК. Я… Ух ты, я даже забыл кто я! Ну, это не важно сейчас. Лучше скажите, почему у вас такая грустная песенка, мне казалось, звёзды на небе смотрятся гораздо веселее.

ЗВЁЗДОЧКА. Я не понимаю, что такое «веселее».(Она осматривает полянку: траву, листья, цветы.) Что это такое зелёное?.. Скажу вам по секрету, я давно хотела спуститься вниз и рассмотреть это всё вблизи.

МОХОВИЧОК. Вот трава, цветы, листья. Всё вместе называется ле‑ес.

ЗВЁЗДОЧКА (повторяя протяжно). Ле‑ес. Странно, такое маленькое слово обозначает так много всего вокруг.

МОХОВИЧОК. А давайте играть с вами в какую‑нибудь весёлую игру, ну, например, в смешилки.

ЗВЁЗДОЧКА. А что такое «играть»?

МОХОВИЧОК. Ну, это когда… (Задумался.) Когда я сначала дарю вам хорошее настроение, а потом вы дарите хорошее настроение мне. Вот.

ЗВЁЗДОЧКА. А что такое «хорошее настроение»?

МОХОВИЧОК. Ну‑у… Это когда ты улыбаешься, прыгаешь выше головы, веселишься.

ЗВЁЗДОЧКА. А что такое «улыбаешься»?

МОХОВИЧОК. Как бы это объяснить… Это когда уголки рта поднимаются вверх, вот так. (Показывает деланную улыбку на своём лице.)

ЗВЁЗДОЧКА. Не понимаю, зачем так кривляться?..

МОХОВИЧОК. Тогда приходит хорошее настроение, ты можешь петь весёлые песенки, читать стихи. Много чего.

ЗВЁЗДОЧКА. Но я могу и так прочитать стихи. (Читает стихи.)

На небе динь, на небе дон,

Нет ни травы, ни пыли,

И в пустоте лишь перезвон –

Дон‑дили‑дили‑дили.

Лишь ледяная синева,

И ни души, ни существа!

Дин‑дон, дин‑дон, дин‑дон.

МОХОВИЧОК. Брр!От таких стихов у меня прямо мурашки по коже разбежались… Ой, кажется, я замёрз. Давайте немножко погреемся. Подвигаемся… (Пытается объяснить.) Я видел во сне, как вы замечательно танцевали. Может быть, вы могли бы меня научить.

ЗВЁЗДОЧКА. Научить танцевать? Да, это очень легко. При условии, что вы будете всё точно повторять за мной.

 

Звёздочка начинает исполнять свой Хрустальный танец под хрустальный звон. Он чем‑то напоминает танец механической куклы: скупые движения без эмоций и плавных переходов. Моховичок пытается повторять за ней движения, но не очень‑то у него всё это выходит.

 

Я же сказала, вы должны точно повторять за мной.

МОХОВИЧОК. Я стараюсь… А может быть, лучше просто походить на голове? (Кувыркается на голове.) Я Старичок‑Моховичок, на голове моей сморчок! Чок‑чок‑чок!..

ЗВЁЗДОЧКА. Звёздочкам не положено кувыркаться.

МОХОВИЧОК (многозначительно). Та‑ак. А что же звёздочкам положено делать?

ЗВЁЗДОЧКА. Светить в небесах.

МОХОВИЧОК. И всё?

ЗВЁЗДОЧКА. И всё.

МОХОВИЧОК. Нельзя играть, кувыркаться, делать шалаш, пускать пузырики, смотреть в цветные стёклышки?

ЗВЁЗДОЧКА. Мы просто не знаем, что это такое.

МОХОВИЧОК. Ну, например, когда ты смотришь вокруг себя через цветное стёклышко, весь мир кажется очень красивым и загадочным.

ЗВЁЗДОЧКА (повторяя за ним). Красивым и загадочным… Кажется, я знаю, что это. Когда высоко‑высоко в небе я смотрела на далёкую землю, она казалась мне очень загадочной. Мне так хотелось взглянуть хотя бы одним глазком, что здесь такое.

МОХОВИЧОК. А тут живёт весёлый Моховичок!

ЗВЁЗДОЧКА. Да‑да, всё оказалось гораздо интереснее и необычнее: трава, цветы, деревья!.. Конечно, я хочу посмотреть в цветные стёклышки!

МОХОВИЧОК. Ура‑а! Мы будем играть в цветные стёклышки. Тогда нам нужно идти к разноцветной Радуге‑дуге. У неё мы попросим волшебные стёклышки, ты глянешь через это стёклышко вокруг себя, очень удивишься, развеселишься и засмеёшься.

ЗВЁЗДОЧКА. Неужели я научусь смеяться? Мне кажется, этот невозможно.

МОХОВИЧОК. Ещё как возможно – ты даже не заметишь. Точно повторяй за мной! (Начинает смеяться, хлопая себя по животу и подпрыгивая.)  Ха‑ха‑ха!..

ЗВЁЗДОЧКА (механически повторяя). Ха‑ха‑ха… Ну?.. Что ты смотришь так на меня?

МОХОВИЧОК. Да так. Просто мы не заметили, как перешли на «ты».

ЗВЁЗДОЧКА. И что это значит?

МОХОВИЧОК. Это значит, что мы стали друг другу ближе.

ЗВЁЗДОЧКА (отойдя от него на несколько шагов). А теперь?

МОХОВИЧОК. Это неважно. Мы стали друг к другу ближе душой.

ЗВЁЗДОЧКА. Душой?.. О, нет, это уже слишком – за один день столько новых слов. В мою голову столько не влезает, она вот‑вот лопнет и разлетится на тысячу хрустальных осколков!

МОХОВИЧОК. Я придумал. Сейчас я принесу тебе листочек и уголёк. Когда мы отправимся к Радуге, ты будешь идти и записывать все новые слова на листочек, и тогда твоя голова останется целой. (Усаживает Звёздочку на пенёк.) Сиди здесь, ни с кем не разговаривай и никуда не уходи.

ЗВЁЗДОЧКА. Даже ни капельки?

МОХОВИЧОК. Даже ни вот столечка.

ЗВЁЗДОЧКА. А вдруг это дерево станет на меня падать?

МОХОВИЧОК. Дерево не звёздочка, само не падает.

ЗВЁЗДОЧКА. А вдруг?

МОХОВИЧОК. Ну, хорошо. Если вдруг это дерево начнёт на тебя падать, ты можешь делать всё, что пожелаешь. А сейчас садись и жди меня. У меня одна нога здесь, а другая уже там!.. (Убегает.)