115

Сергей Чевычелов

Аллегория тетраморфов в Книге Иехезкэля

  • Аллегория тетраморфов в Книге Иехезкэля | Сергей Чевычелов

    Сергей Чевычелов Аллегория тетраморфов в Книге Иехезкэля

    Приобрести произведение напрямую у автора на Цифровой Витрине.

Аннотация

И видится, что тетраморфы в упряжке Господа это четыре великих державы на то время, когда начиналась книга Иехезкэля. Они, эти державы, занимали тогда вместе половину мира, известного Геродоту. И каждый лик обозначает одну из них: лик быка это Нововавилонское царство, лик орла – Персидское царство, лик льва – Египет, а лик человека – Греческий мир?


Читать бесплатно ознакомительный фрагмент книги

Аллегория тетраморфов в Книге Иехезкэля

В угаритской поэме «О постройке дворца для Балу» бог-громовержец предстает восседающим на керубе, сверхъестественном крылатом звере, который к  тому же еще тарахтит в полете:

«На керубе (krb) восседая, мощно громыхает муж небесный!» [C3 = RS, 3.63 = KTU, 1.3 = V AB, I: 12-13].

Под охраной керубов была богиня Астарта – эталон женской красоты и охотница. Яхве также восседает  на керубах (Цари 2 19: 15), так же как и Баал Хаммон, бог Солнца, на поздней пунийской стеле из Хадрумета.

  

                                                                       Богиня Астарта на троне,  керубы. VIV вв. до н. э.


                                                                             “Святой Макарий и херувим», XIII век.

        Впервые в Торе керубы (крувим, керувы) появляются после изгнания Адама. Господь ставит их на востоке у сада Эдемского для охраны дерева жизни (Берешит 3:24):                                                                                                                               

«Изгнав человека, Он к востоку от сада Эдена керувов (הַכְּרֻבִ֗יםhакэрувийм) поставил, и — пламя вращающегося меча: охранять путь к дереву жизни» [перевод Михаила Ковсана].

Переведенное слово הַכְּרֻבִ֗ים в Септуагинту во множественном числе - χερουβιμ, вошло в русский язык в единственном числе – херувим. Внешность керубов частично осветил сам Яхве, когда давал инструкции по устройству ковчега:

«Крылья вверх простирающими, покрывающими крыльями крышку будут керувы, друг к другу лицами к крышке будут лица керувов» [Шмот 25:20, перевод Михаила Ковсана].

Другой, более подробный, вид имеют якобы керубы в видении пророка Иехезкэля о выезде их в упряжке колесницы Божьей, названной намного позже меркавой. Книга Иехезкэля начинается с видения пророка, которое случилось на 5-й год изгнания Иехонии, на реке Ховар. Иехонию изгнали в 597 году до нашей эры, а река Ховар, как считают археологи, представляла собой канал, вырытым наместником области Говаром от реки Евфрата в восточном от Вавилона направлении, недалеко от города Ниппура. Небо разверзлось, и увидел пророк свечение. И из него появляются четыре существа. Внешность их предстает в движении и перспективе. Вначале пророк видит их издали.

 «Увидел я: бурный ветер надвинулся с севера, туча огромная, огонь полыхающий, сиянье вокруг,

в нем — словно свечение из огня. Из него — подобие четырех живых, и  вид их отсюда — подобие человека. Четыре лица у каждого, у каждого четыре крыла. Ноги их — ноги прямые, ступни — как ступни тельца, полированной медью сверкают. Человечьи руки под крыльями их с четырех сторон, лица и крылья — у четверых. Одно крыло с другим соединено, не оборачиваясь, идут, каждый в направлении лица своего. Подобие лиц их — лик человека, лик льва — справа у четверых, лик быка — слева у четверых, лик орла — у четверых.  И лица, и крылья их сверху разделены, два — одно с другим соединено, два — их тела покрывают… Увидел живых: одно колесо на дне у живых для четырех его лиц. Как камень хризолит, видения колес в движении, одно подобие у четверых, и видения их в движении, словно колесо внутри колеса.  В четыре стороны двигаясь, шли, не оборачивались, идя. Их ободья — высоки и ужасны, ободья у четверых кругом глаз полны. Идут живые — движутся с ними колеса, живые над дном поднимаются — колеса взмывают…» [Иехезкэль 1: 4-19, перевод Михаила Ковсана].


 

В Иехезкэле 10:1 пророк называет этих живых существ – הַכְּרֻבִים – крувим. Очевидно, что описываемые пророком живые – это не керубы, а иные существа. Это становится понятным, если сравнить их с керубами, охраняющими богиню Астарту. В Каббале  существа, которые Иехезкэль именует сначала живые, а потом крувим, получили название «хайот а-кодеш» (букв. «святые животные»), а в христианской традиции их назвали тетраморфами.

     В колеснице Божией летят тетраморфы. Их четыре, и голова каждого имеет четыре лика, и у каждого четыре крыла. И вспоминается другая колесница: царь Ассурбанипал, при котором Ассирийское царство простиралось от снеговых вершин Армении до порогов Нубии и от Кипра и Киликии до восточных границ Элама, ездил на колеснице, запряженной четырьмя пленными царями. Царем четырех стран называл себя и Кир Великий. И видится, что тетраморфы в упряжке Господа это четыре великих державы на то время, когда начиналась книга Иехезкэля. Они, эти державы, занимали тогда вместе половину мира, известного Геродоту. И каждый лик обозначает одну из них: лик быка это Нововавилонское царство, лик орла – Персидское царство,  лик льва – Египет, а лик человека – Греческий мир? 


 Сначала о египетском пантеоне богов. Согласно «Книге мертвых», найденной в захоронениях города Фивы, умерший представлялся в зале суда и приветствовал Великий и Малый Сонмы богов. Великий Сонм составляли 12 богов, почитаемых во всем Египте: Ра, Шу, Тефнут, Геб, Нут, Гор, Исида, Сет, Ху, Нефтида, Хатхор, и Сиа. Ра сотворил божественную пару львов - Шу и Тефнут, от которых родились остальные боги Великого и Малого Сонмов. Малый Сонм состоял из 42 богов - покровителей 42 номов Древнего Египта. Из всех богов боги Ра, Шу, Тефнут, Амон, Хатхор, Амат, Сехмет, повелитель львов Хнум, бог-защитник Египта Маахес, Уто, Хармасис, Манхи, Махи, Меритсекерт, Баст, Шезму, Пахт, Буто-Уаджет – имели львиную внешность или что-то из львиной внешности. Иероглиф человека-льва использовался в Египте при написании таких слов как «принц», «главный», «сила» и «власть».

     Пророк Иехезкэль сказал о предшественнике Яхмоса II фараоне Априи:

«Сын человечий, о царе Египта Паро плач вознеси и скажи: Со львом среди народов себя ты сравнил, а ты — словно из воды вышедший крокодил, в реке воду мутил, реку ногами ты баламутил... Так сказал Господь Бог: К тебе меч царя Бавеля придет…» [Иехезкэль 32: 2,11; перевод Михаила Ковсана]

Отзывы о произведении

Чтобы оставить отзыв и оценить произведение, необходимо зарегистрироваться.

Отзывов пока нет