Брильянтовый демон
Шкатулка секретов
Приобрести произведение напрямую у автора на Цифровой Витрине. Скачать бесплатно.
Магазин сувениров в городе Барстон находится на грани разорения. Хозяин чтобы спасти положение соглашается на сделку с незнакомцем в капюшоне и, продав свою душу, получает взамен еще один мистический предмет из шкатулки. Сумеет ли он им воспользоваться? Чего ему ждать от разъяренного конкурента? И как с этим справится Джон?
Шкатулка секретов.
Брильянтовый демон.
Авторское предисловие.
Брильянтовый демон, - это
третий рассказ серии «Шкатулка секретов».
Действие первого рассказа
«Дьявольское фото», - происходит в тихом маленьком городке под названием
Куит-Плеиз. В котором по необъяснимым причинам начинают пропадать люди, и
местная полиция, перестав контролировать ситуацию, решает обратиться за
помощью. И тогда в городе появляется один из лучших сыщиков округа Буриал, Джон
Эртин. Расследование выводит Джона на одного не так давно приезжего в город
фотографа, в руках у которого находится не совсем обычный фотоаппарат.
Второй рассказ этой серии
«Тихий омут», повествует нам о не легкой жизни человека поделенного надвое.
Который, сбежав из психиатрической лечебницы, случайно оказывается в городке
Куит-Плеиз. Решив начать новую жизнь в этом скромном уютном городишке, он даже
не подозревает, что «гостеприимные» жители этого города навряд ли ему
обрадуются.
Глава 1. Магазин сувениров.
А стрелки часов все идут, ускоряя свой
бег, тик-так, тик-так лишь раздается вокруг их громогласное тиканье, знакомое
каждому существу. Одна секунда сменяет другую, минута тянется к завершению,
вслед за ней тут же наступает другая, затем третья. Так проходит час, за ним
второй, день, неделя, месяц, за которым уже неудержимо проноситься год, и все
начинается заново. Календарь обнуляется, давая возможный шанс на новую жизнь,
которая будет намного успешнее старой, в которой не будет тех же самых ошибок,
тех же самых проблем и уж тем более в ней больше не будет несбывшихся мечтаний,
и каждый получит именно то, чего хочет.
Вы на самом деле так думаете?
Неужели ваш воспаленный телевиденьем мозг способен выдавать настолько наивные
мысли? Каждый получит именно то, чего хочет? Возможно, но ему для этого не
нужно ждать начало нового года, он может двигаться к этому уже сейчас, стоит
только лишь захотеть. Либо каток проедется по вам, либо вы сами станете катком,
иного пути не дано. Но хватит ли у вас духу? Сможете ли вы перебороть свой
страх, и мчаться к цели в дребезги разбивая преграды? Ответы на эти вопросы не
знает никто, кроме вас. Остается лишь
выбрать цель.
Цель, - понятие указывающее
направление каждого человека к конкретному действию, ну или целого комплекса
действий. Что может служить целью для современного человека? Получение
определенного финансового эквивалента, получение прибыли, выгоды для себя. Так
же думали в свое время и египетские фараоны, но время идет, люди меняются. Мы
больше не закапываем золото и драгоценности вместе с мумиями, чтобы они могли и
на небесах наслаждаться этим богатством. Цель всей жизни почти любого
современного человека это попытка
оставить после себя след. Одни для этой цели рожают детей, чтобы воплотить свой
собственный образ и увидеть его заново в ком-то другом, другие рисуют картины,
строят многовековые дома, создают шедевры, пишут книги, сочиняют стихи.
Человека, о котором пойдет речь
в этом рассказе зовут Элмер Орникс, он, так же как и мы, всю свою жизнь
пытается оставить хоть что-нибудь после себя.
Но обо всем по порядку, от выше
сказанных философских размышлений мы плавно переходим к действиям. В этот раз
нам предстоит путешествие на север вымышленного округа Буриал, где среди
раскатистых скал и залитых солнцем равнин нашел свое уютное местечко городок
под названием Барстон. Находящийся всего лишь в пяти десятках миль от
центрального города округа, Сент-Аливе.
Если говорить прямо, то этот
город никогда нечем не отличался от миллионов других разбросанных по всему
свету, для местных жителей он не представляет абсолютно никакого интереса. Он
для них лишь предмет обыденности, серые пятиэтажные домики, выстроенные, словно
солдаты вдоль улиц, пара небоскребов и памятников, загаженных птицами,
маленькие деревянные домики с оградкой и садом на окраине. Все эти образы лишь
наводят тоску и приводят к унынию. К состоянию сна, в котором находится
погруженный в оцепенение разум многих жителей этого места. И попадая сюда нам,
начинает казаться, что нечего странного и необъяснимого просто не может здесь
произойти. Но это не так, поэтому не торопитесь погружаться в уныние и снимать
палец со спускового крючка, все самое интересное только начинается. В конце
концов, не просто же так мы тут оказались.
Порхнув, словно бабочка с
фонарного столба на шоссе № 13 мы взмываем над дорогой и устремляемся согласно
одному из указателей в сторону города Барстон. Подхватив порыв легкого
утреннего ветерка, мы летим вдоль асфальтированной дороги обгоняя несущиеся
вперед авто и наконец достигаем своей цели нагнав одну из машин. Зацепившись за
ветровое стекло, мы заглядываем в старенький Чарджер[1]
конца семидесятых и видим за его рулем серьезное бородатое лицо, в клетчатом
пиджаке. Заметив что окно приоткрыто мы тут же устремляемся внутрь и
просочившись в авто словно невидимый газ, занимаем пассажирское сиденье рядом с
водителем. Тут у бородатого лица звонит телефон, он вынимает из кармана
мобильник, нажимает кнопку и прикладывает его к уху.
- Стив Доусон у телефона, -
говорит он серьезно. – Да, я сейчас как раз еду туда.
- Да, я знаю, сколько он нам
должен, - говорит Стив разражено. – Хорошо, я дам ему три дня на то чтобы
вернуть долг.
- Конечно, если он его не
вернет, нам придется принять соответствующие меры, - продолжает он ухмыляясь. –
Его магазин под залогом, так что у нас не должно возникнуть проблем, да я все
понял, буду держать вас в курсе, до свидания.
Он убирает телефон обратно в
карман брюк, повернув ручку радиоприемника, делает музыку чуть громче и ведет
машину, наслаждаясь поездкой. Судя по
этому разговору и улыбке, с которой он произносил фразу: - «принять
соответствующие меры», Стиву Доусону очень нравится его работа. Нам даже не
нужно спрашивать, где он работает достаточно всего лишь приглядеться к его
ухоженному внешнему виду. Ведь костюм, прическа и манера поведения говорят о
человеке гораздо больше, чем он может сам рассказать о себе. Осмотрев его снизу
вверх, мы делаем вывод, что перед нами типичный сотрудник банка, который
достаточно ухожен, чтобы расположить человека к себе, но ему еще далеко до
директора. Так что, скорее всего это рядовой сотрудник, представляющий свою
кампанию везде и всегда, потому он и должен выглядеть соответственно.
Но Стив не просто какая-то там офисная крыса
он «выездной ликвидатор», человек, занимающийся в основном выбиванием долгов из
обанкротившихся клиентов, любыми я подчеркиваю это слово любыми законными
способами. Он своего рода стервятник, кружащий над умирающими компаниями и
ищущий чем бы таким поживиться. Любитель перекрывать должникам своего банка
кислород, и оставлять их не с чем, с улыбкой забирая последнее.
Если вы подумали что я говорю
вам обо всем этом только для того чтобы настроить вас против него то вы
ошибаетесь, ведь Стив не плохой человек он просто честно и добросовестно изо
дня в день выполняет свою работу, ему всего лишь нужно кормить семью, не более
того. И если даже вам начнет казаться, что он проделывает все это с особой
жестокостью. То советую сразу отбросить все эти необдуманные мысли. Сочувствует
он всем этим людям, к которым частенько заглядывает? Возможно. Но этого все
равно никто никогда не узнает, ведь Стив не любит дома говорить о работе.
Единственное что его радует в этой профессии дак это зарплата приходящая каждый
месяц на карточку.
Заметив съезд с главной дороги
на улицу Орвен-Роуд Стив поворачивает направо, и направляет машину в сторону
последнего и самого чахлого на вид двухэтажного домика, стоящего на этой улице.
Оставив свой Чарджер на другой стороне улицы, он выходит из машины закрывает
ключом дверцу и с ухмылкой идет прямо к двери, над которой висит слегка
пожелтевшая от проливного дождя табличка «Магазин сувениров».
Глава 2. Конкурент.
Толкнув
рукой дверь, он входит внутрь, слышит, как негромко звенит за спиной
колокольчик, как скрипит под ним пол уже довольно основательно поеденный
термитами. Осмотревшись по сторонам в тусклом свете небольшой висящей на
пожелтевшем потолке люстры справа от себя он видит давно запущенные
захламленные пыльные полки, доверху нагруженные разным хламом, который владелец
магазина гордо именует товаром наивысшего качества. Слева чуть дальше от себя
видит стойку продавца с большой давно пустующей кассой, в которой вместо денег
давно уже поселилось семейство пауков, а за ней лестницу на второй этаж и
подвал.
В отличие от Стива мы тут впервые
потому нам все это в диковинку, а вот ему уже не первый раз выпадает такое
неимоверное счастье лицезреть этот заброшенный старый магазинчик. Потому он
идет, не спотыкаясь, спокойно перешагивает через разбросанные повсюду коробки и
останавливается у стойки.
- Есть тут кто? – кричит он
громко, облокотившись на стойку и повернув голову в сторону лестницы. – Это
Стив Доусон из банка.
Пару минут ему никто не
отвечает, но вскоре мы слышим какой-то громкий шум и звук шагов по лестнице,
ведущей в подвал. Через пару секунд звук
шагов становится громче и, вот преодолев последнюю ступеньку, перед нами
предстает во всем своем великолепии мистер
Элмер Орникс собственной персоной. Он стоит у подножия лестницы и, отдышавшись,
немного придя в себя, поднимает на гостя свой взгляд.
- Какого черта тебя
принесло? – спрашивает он, подходя к стойке и пожимая Стиву руку.
Стив, который уже привык к
подобному обращению не как не отреагировал на приветствие, лишь слегка
поморщился от вида того как его белоснежно чистая правая рука сомкнулась с
черной на вид и наверняка наполненной всяческих микробов рукой Элмера.
- Это моя работа мистер
Орникс, - отвечает Стив, одернув руку и думая сейчас о влажных салфетках,
лежавших в бардачке его машины. – И мне приходится здесь появляться, хотите вы
этого или нет.
- Ладно, ладно, я пошутил, -
ответил старик улыбаясь. – Какие плохие вести ты принес мне на этот раз?
- Банк настоятельно
рекомендует вам как можно скорее вернуть долг, - отчеканил, не сводя глаз с
лица Элмера Стив. – Не то нам придется применить санкции.
- Да, неужели? – угрожающее подняв брови, ответил Элмер. – Это
какие же?
- Нам...нам придется продать
с аукциона ваш магазин, - чуть заикаясь ответил Стив, отступая на пару шагов
назад. – Чтобы погасить тем самым ваш долг.
- Сколько у меня осталось
времени? – вдруг спрашивает Элмер уже совершенно другим тоном.
- Банк дает вам три дня, -
печально отвечает Стив. – Я понимаю, что времени мало и, похоже, что продажа
магазина спасет вас от нищеты, другого выхода я просто не вижу.
- Да, я тоже, - понурив
седую голову, отвечает старик. – Хорошо, я подумаю.
- Вот и отлично, - улыбаясь,
отвечает Стив, явно довольным тем как легко ему удалось уговорить этого
твердолобого старика. – Вот моя визитка, звоните.
Отдав Элмеру кусочек
картона с именем и телефоном Стив, повернувшись к нему спиной, чуть ли не
вприпрыжку кинулся назад к двери, но не успел он сделать и пары шагов, как она
со скрипом открылась сама, и на пороге предстала девятнадцатилетняя дочь Элмера,
Алисия Орникс. Оглядев Стива снизу вверх пронзительным взглядом своих голубых
глаз, она бесшумно заплыла внутрь.
- Это моя дочь Алисия, -
представил ее Элмер. – Дочка это представитель банка, его зовут Стив.
- Здрасьте, - говорит девушка, с улыбкой
глядя на Стива.
- Добрый день, - кивнув,
отвечает Стив.
- Я позвоню вам, если
надумаю Стив, - говорит Элмер, открывая перед ним дверь.
- Обязательно звоните, в
любое время, - отвечает Стив, но одумавшись тут же добавляет. – Лучше в
рабочее.
- Разумеется, - отвечает
Элмер, закрывая за ним дверь.
Как только Стив исчезает
за дверью, тут же исчезает и дурацкая напускная улыбка с красивого лица Алисии,
скинув с плеча сумку и повесив ее на крючок возле двери, она подходит к отцу.
- Чего хотел этот напыщенный
индюк? – спрашивает она.
- Предложил продать магазин,
чтобы расплатиться с долгами, - отвечает Элмер, поднимая упавшие с полки
коробки. – Сказал, что дает нам целых три дня.
- Какая щедрость, - отвечает
Алисия, помогая отцу расставлять на полке коробки. – Как будто за это время
можно что-то успеть.
- Конечно же нет, - говорит
Элмер. – Но таковы правила, они не могут не дать нам этот последний шанс.
- Неужели больше нечего нельзя сделать?
- спрашивает она, печально посмотрев на отца.
- Нет, - отвечает Элмер. – Похоже,
что я перепробовал все возможные варианты, и у нас остался только один.
Как только Стив довольный
собой выходит на улицу, и садиться в свой Додж, с другой стороны улицы из
небольшого окна кафе, на магазинчик Элмера жадно смотрит его потенциальный покупатель,
которого зовут Томас Растел. Он видит, как Стив выходит из магазина, садиться в
машину и, достав из бардачка пару салфеток, начинает протирать свои руки.
Громко фыркнув, глядя на это зрелище, Томас убирает в сторону газету и, допив
кофе, встает из-за стола.
- Уже уходите, мистер
Растел? – спрашивает его Лени, хозяин кафе.
- Да, - отвечает Томас с
улыбкой. – Пора заняться делами.
Дождавшись, когда Чарджер
Стива скроется за углом, Растел выходит из кафе и не спеша направляется
прямиком к магазинчику сувениров. Остановившись у крыльца, он стучит в дверь
наконечником своей трости и, не дожидаясь приглашения, входит как раз в тот
момент, когда старик Элмер говорит дочери о продаже.
- Добрый день, - говорит он,
переступив через порог. – Похоже я очень во время.
- Что тебе нужно Томас? –
спрашивает Элмер, глядя на Растела с отвращением.
- Я хочу решить все ваши
финансовые проблемы только и всего, - продолжая мерзко улыбаться, отвечает
Томас. – От вас не потребуется ровным счетом ничего кроме подписи под
договором.
- Мы уже это с тобой
обсуждали Растел, - громко отвечает старик. – И мой ответ тот же, катись к
черту со своим предложением!
- Не стоит так горячиться
приятель, - отвечает Томас, отступая назад к двери. – Мы можем помочь друг
другу, мне нужна эта земля, тебе нужны деньги, только и всего.
- Сколько ты там должен
банку? – спрашивает Растел после небольшой паузы, достав свою чековую книжку. –
Я дам вдвоем больше.
- Не твое дело, сколько я
должен, - отрезал Элмер. – Может я, и продам эту старую лачугу, но уж точно не
тебе, убирайся!
- Как скажешь приятель, -
отвечает Томас, открывая свободной рукой дверь. – Но все-таки ты подумай над
моим предложением.
- Катись! – отвечает Элмер, и
Томас исчезает за дверью....
[1] Dodge Charger — культовый автомобиль производства компании Dodge, принадлежащей концерну Chrysler Corporation.