140

Марина Александрова

Затерянные во времени

Легенды Атлантиды

  • Затерянные во времени | Марина Александрова

    Марина Александрова Затерянные во времени

    Приобрести произведение напрямую у автора на Цифровой Витрине. Скачать бесплатно.

Аннотация

Предлагаемое произведение перенесет читателя в далекое прошлое нашей планеты – во времена легендарной Атлантиды. Книга представляет собой остросюжетный психологический роман, поведает о том, как жили люди в этой загадочном стране и позволит проследить жизненный путь и душевные переживания главных героев. Действие романа происходит во времена второго разрушения Атлантиды. Здесь трагедия целого народа пересекается с личной драмой главных героев романа. В книге прослеживается связь времен и показано, что многие наши жизненные проблемы имеют свое происхождение в далеком прошлом.





Читать бесплатно ознакомительный фрагмент книги Затерянные во времени

Затерянные во времени

Предисловие

Возможно, слово  «Атлантида» в сознании многих читателей    ассоциируется с чем-то  вроде фэнтези в стиле голливудских боевиков, звездными войнами, некими фантастическим существами  и монстрами,  с которыми сражаются накачанные герои с внешностью секс-символов. Ничего подобного в этой книге нет. Точно также автор не ставит себе задачу  подробного  описания  жизни людей  той отдаленной эпохи. Эта работа   является художественным произведением, которую в равной мере можно отнести  как к жанру исторического романа, так  и психологической драмы.

Те читатели, которые знакомы с «Чтениями» американского ясновидящего Эдгара Кейси, безусловно, сумеют понять замысел автора.   Поэтому данная работа в первую очередь адресована тем читателям, которые  увлекаются психологией  и эзотерикой,   поддерживают альтернативные версии  истории  и  занимаются самопознанием.    

Идея создания этой книги возникла достаточно давно. Сюжет и сцены из будущей  работы постоянно возникали в сознании.    Однако  никак не получалось взяться за работу.  Будучи по образованию историком и психологом,  я всегда писала совсем в другом жанре – это были книги по психологии, эзотерике, социологии и т.д.  Но, как это часто бывает у писателей,   в один прекрасный день  какой-то внутренний толчок заставил меня отложить все дела и, наконец, взяться за осуществление этого  давно возникшего замысла.

Первоначальная версия  книги была написана за три недели. Но в процессе ее создания - опять-таки, как это случается со многими, кто владеет пером, -  пришлось отойти от первоначального замысла. Появилось новое видение и оценка  тех далеких  событий,  и   герои произведения начали вести себя совсем не так, как это предполагалось вначале. И это было неожиданно для меня самой.

Кроме того, оставалось чувство какой-то незавершенности. Поэтому через некоторое время после того, как первоначальная версия  романа уже была опубликована в одном из виртуальных издательств,  нечто побудило  меня взяться  за  его продолжение. В течение следующих трех недель были написаны еще две части.  И  только после этого появилось внутренне ощущение, что   творческая задача  выполнена в полной мере.

Возможно, некоторые читатели будут разочарованы, не найдя в книге   какой-то  невероятной экзотики, которую навевает все, что связано с Атлантидой. Но замысел этого произведения, как уже говорилось, не предполагал каких-то   выдумок и фантазий. Я просто  старательно записывала то, что видела и чувствовала,   и те  идеи, которые  приходили мне в голову. И, как оказалось, жизнь наших далеких предков не сильно отличалась    от того, что мы видим вокруг себя в наши дни. Это были такие же люди, которые  влюблялись,  страдали и разочаровывались, любили свою родину и пытались прожить  свою жизнь полноценно и счастливо. Но они были так же несовершенны, как и наши современники, и были  подвержены тем же страстям  и совершали те же ошибки, за которые потом расплачивались.  Их цивилизация во многих отношениях была более развитой, чем наша.  Как и в наши дни, шла борьба между технократами,  стремящимися только к приобретению материальных благ и полному господству,  и   теми, кто старался сохранить древние духовные традиции предков и создателей человечества.  Борьба, которая привела в конечном итоге к природной катастрофе, которая вызвала  очередное разрушение Атлантиды -  эти события  и нашли  свое отражение в книге.

Главная героиня книги, которая живет в наши дни, не удовлетворена своей жизнью.  Она не может создать семью, как-то реализовать себя  в обществе и вообще не понимает,  для чего она пришла в этот мир. Она пытается найти ответы на мучающие ее вопросы,  и что-то побуждает ее взяться за чтение книг об Атлантиде. И вот с нею происходит что-то вроде того, о чем рассказывал Эдгар Кейси в своих «Чтениях». Героиня увидела себя в далеком прошлом.  И постепенно ей открылось то, что было надежно спрятано в глубинах  ее подсознания.  В Атлантиде она живет в относительно    благополучной среде, но, тем не менее, оказавшись в сложной ситуации, девушка совершает ряд серьезных ошибок, за которые через некоторое время ей приходится тяжело расплачиваться. И тягостные события ее собственной жизни совпали с  природной катастрофой и  трагедией целого народа.

Тогда героиня романа  не смогла преодолеть все это  и закончила свою жизнь при очень печальных обстоятельствах. Однако  Высшие силы предполагали для нее совсем другой замысел. И  теперь ей открылось,  как могла бы сложиться ее жизнь, даже в тех тяжелых условиях, если бы она не совершила  ошибок, следовала  знакам судьбы и   выполнила свое  предназначение.  

Для всех живущих на земле  людей всегда существует  наилучший вариант  их судьбы.  Часто причины неудач и несчастий кроются   в далеком прошлом.  Погрузившись в свое прошлое, героиня получает просветление и понимание того, как можно изменить к лучшему ее настоящую жизнь. 

Часть I.   Атлантида

Пролог

Ирина задумчиво смотрела в окно. На улице бушевала весна.  Солнце весело сияло в голубом небе.  Распускались листья на деревьях, весело  зеленела трава, расцветали   первые цветы. Кругом пели птицы, люди спешили куда-то по своим делам, по дороге мчались машины. Жизнь продолжалась.

Ирина присела на диван в своей комнате. Она вдруг осознала, что   всю жизнь  провела вот так, у окна, за стеклом, смотря на то, как другие люди  встречаются и влюбляются, делают карьеру, путешествуют, ссорятся и мирятся, рожают детей и воспитывают внуков. Только  вот в ее жизни почему-то ничего не происходит. Ей показалось, что она словно застряла во времени.   Неужели ей так и суждено  до конца своих дней смотреть сквозь стекло на то, как живут другие, не имея возможности жить самой той наполненной жизнью, о которой она всегда мечтала?

Годы уходили, жизнь вокруг стремительно менялась, появлялись новые поколения компьютеров, мобильных телефонов,  менялась политика,   только внутри  нее  что-то как будто застыло. Иногда ей казалось, что перед ней появлялись  новые возможности, и вот-вот все изменится в ее жизни. Но стоило ей протянуть руку, чтобы сорвать желанный  плод, как эти прекрасные возможности исчезали, растворяясь без следа, как  ветви, усыпанные сладкими яблоками,   перед  мифическим Танталом. 

Любимый человек жил далеко от нее, они никогда не виделись, общаясь лишь виртуально,  и сколько бы они не строили планов, чтобы встретиться, ничего не выходило.

«Господи, почему у меня  все складывается не так, как должно быть? – подумала женщина. -   Что мне    мешает жить нормальной жизнью?»

Ирина включила компьютер,  и взгляд ее упал на  архив с электронными книгами, которые она когда-то скачала из  Интернета, но так и не прочитала.  

Среди многих файлов ее привлекли книги о древней   Атлантиде. Ирина уже читала  кое-что об этом загадочном материке, и сейчас ей захотелось узнать об этом поподробнее.  

Чтение увлекло Ирину,  она и не заметила, как прошло время. Она встала, чтобы размять затекшие суставы,   и снова подошла к окну.

Одна фраза из прочитанного не выходила из ее головы:

Иногда, чтобы изменить  жизнь,  необходимо исцелить свое прошлое. 

Ирина улыбнулась и вздохнула. Она поняла,  что у нее появилась надежда.

Женщина закрыла глаза. Давно уже ей хотелось найти   на этой земле город своей мечты. И теперь ей показалось, что она  увидела его смутные очертания. 


 Глава 1

Атлантида, Медрьинн, 28 056 до н.э. 

Большой  праздник отмечали в доме жреца Луны  Инантру  Синди и его супруги Меринды. У них родилась дочь. Это был их третий ребенок. Старшим детям – дочери Денизе и сыну Ишванду - исполнилось  уже,  соответственно,  семь и шесть лет.

Новорожденная появилась на свет на шестидесятый   день  после  празднования Нового года, которое в Атлантиде приходилось на день весеннего равноденствия -   когда оставалось 30 дней до летнего солнцестояния.  В доме жреца учет дат велся очень строго,  и это было понятно  - ведь именно он должен был указать, когда начинать работы в поле, убирать урожай, проводить праздники, устраивать свадьбы и многое другое.  

Когда новорожденную показали отцу, она поразила его своим недетским и каким-то хитрым, даже дерзким взглядом. Девочка как будто подмигнула ему.  И было ощущение, словно   они увиделись после долгой разлуки. 

Отец умилился и сразу почувствовал, что полюбил  этого ребенка какой-то особенной любовью. «Назовем ее Эскандерия», - сказал он супруге. Это означало «дерзкая».

В большом круглом  доме из белого камня, где  жила семья, собрались все родственники. Приехали даже родные,  двоюродные и троюродные братья и сестры из дальних земель и островов  Атлантиды. Всем хотелось посмотреть на новорожденную. Это была давняя традиция – появление  человека на свет, а также проводы в последний путь    всегда отмечались очень торжественно.

Супруги не всем разрешали посмотреть на девочку. Согласно семейной традиции, новорожденных детей до года старались беречь от посторонних глаз. Исключение делалось только для членов семьи, бабушек и дедушек.

Однако троюродный брат новорожденной, которому еще не исполнилось и трех лет, сын кузины Инантру, очень просил, чтобы его подпустили к колыбели малышки. Мальчик – его звали Тамингл – был не по годам смышленым, он уже хорошо разговаривал, любил рисовать и даже сочинял песенки. Он был очень хорош собой и казался маленьким ангелочком. Мать – ее звали Гесиос – очень его любила и посвящала ему все свое время. Это был ее единственный сын, а его отец очень редко бывал дома.

Инантру удивился просьбе мальчика, но не стал отказывать. Меринда отвела его к колыбели Эскандерии. Девочка сладко спала. Тамингл приблизился к колыбельке и с улыбкой посмотрел на новорожденную. И вдруг она неожиданно открыла глазки и  тоже улыбнулась ему. А потом снова их закрыла  и продолжала свой безмятежный сон, как ни в чем не бывало.

   – Она увидела меня! – радостно воскликнул мальчик. Меринда обняла своего племянника, и они вернулись к гостям.

На праздничном столе, поставленном в прямо  саду, были самые изысканные кушанья, какие только можно было отыскать в Медрьинне. Запеченные на углях  барашек  и кролики, домашние куры и индейки, вяленая рыба,   хлеба и лепешки из пшеницы и ячменя, фрукты и овощи из собственного сада, сладости, приготовленные матерью Инантру, бабушкой Эскандерии. Было много напитков из целебных трав (Меринда знала в них толк) и даже вино, которое начали производить совсем недавно. Блюда подавались на керамической посуде, покрытой голубым глянцем, изготовленной лучшими гончарами Медрьинна. Многие мастера и ремесленники приносили плоды своего труда в качестве даров в дом Медрьинна – в благодарность за помощь, а также,  чтобы задобрить богов - ради здоровья и благополучия своих семей.   

Гости  веселились от души, пели и смеялись, а некоторые даже пустились в пляс. Все желали новорожденной и ее родителям здоровья, счастья и долголетия.  Всякий раз, провозглашая тост, Инантру возносил славу богам, пославшую ему третью дочь, и просил у них здоровья для новорожденной и своей супруги.

Когда солнце стало садиться, пришло время для вечернего обряда поклонения богам, и глава семьи со своими помощниками  покинули праздник. Меринда покормила  дочку и уложила ее спать - роды, хотя и были нетрудными, все же требовали восстановления сил. Гости же продолжали веселиться   до утра. Затем они разошлись по своим комнатам, а некоторые улеглись спать прямо в саду под деревьями. Климат в этой части Атлантиды был очень мягким и благодатным, здесь не было сильной жары или пронизывающих ветров, как в других частях континента. Здесь всегда была весна, много солнца и достаточно влаги.   Поэтому в саду Инантру был истинный рай.

Сад был его особой гордостью. Немногие служители культа имели  такие сады. Большинство из них занимались в основном духовными делами, отправлением религиозных обрядов, служению Богам, считая материальные блага и земные удовольствия уделом детей Велеала, как они презрительно называли остальных жителей Атлантиды.  Но Инантру и его супруга относились к жизни немного  по-другому. Красота и уют в их доме были не менее важны, чем служение Высшим силам. Тем более  что Меринда была очень хорошей домохозяйкой. Вместе со своими слугами она с любовью ухаживала за деревьями и цветами, выращивала овощи, фрукты и разнообразные травы – и для стола, и для лечения. Многие обращались к ней за помощью, и она всем помогала -  для всех находилась подходящая трава или   добрый совет. В саду росли редкие породы деревьев и цветы, которые Меринде привозили родственники и друзья из дальних путешествий.  И дети, и слуги все время были заняты по хозяйству вместе с Мериндой. Между тем Дениза и Ишванду  уже начали посещать занятия в храме своего отца, и он был их первым учителем. 

Как Инантру, так и его супруга вели свое происхождение от древних и знатных  родов, и очень гордились этим. Предки  жреца переселились в Атлантиду много веков назад, после того, как вследствие ужасной катастрофы, вызванной землетрясением и цунами, их континент, где находилась легендарная страна Му, погрузился под воду.  Многие в роду Инантру Синди были прекрасными музыкантами и сказителями, и в их песнях  сохранились воспоминания и ностальгия  о прекрасной  исчезнувшей прародине, о смелых и славных людях - богатырях, об их жизни подвигах и деяниях. Меринда происходила из рода атлантов, выходцы из которого называли себя  Сынами Закона Единого. Возможно, Инантру  и его супруга  пытались воссоздать в своем доме  подобие  райского уголка. И климат им благоприятствовал – в этой части Атлантиды, погода почти всегда  была  благодатной, чем-то напоминая  давно исчезнувшую  Лемурию. 

В доме Инантру и Меринды было  также и особое, доброе отношение к слугам. В большинстве своем, это были  клоны, которых  атланты-технократы специально выращивали  в лабораториях для разной черной работы. В большинстве  семей их не считали за людей, думая, что у них не ни интеллекта, ни чувств,  и презрительно называли «вещами».  У этих искусственных  людей всегда были грустные глаза, и Инантру искренне жалел этих несчастных существ. Он много раз выступал за запрет клонирования, и часто на своих проповедях предлагал  уравнять  в правах клонов  и людей,    рожденных обычным способом. Но его никто не слушал. Для правящей технократической элиты производство таких   полулюдей вещей было очень выгодным. «Дети Велеала», в основном составляющие  элиту общества, были людьми совсем другого сорта – чисто прагматичными, лишенными всякой сентиментальности. Они позволяли жреческому  сословию  существовать, иметь свои храмы и проводить обряды, и даже приглашали их участвовать в Совете государства для решения вопросов управления,  но сами очень редко принимали участие в религиозных обрядах и мало прислушивались к советам жрецов. Сыны Велеала вели совсем  другую жизнь – они были  озабочены исключительно  приобретением материальных благ, карьерой  достижением славы. Многие из них занимались наукой.

Их  научные достижения и в самом деле  были довольно высоки. Они умели управлять Энергией Солнца, ветра и Луны (приливов и отливов),  у них были комфортные, благоустроенные дома, акведуки и канализация.  В стране хорошо была развита сеть дорог,  существовал наземный, морской и даже воздушный транспорт. Но духовные вопросы, моральные ограничения,  верность семье – это было не для них.  Поэтому в обществе существовали своего рода две касты, которые  в повседневной жизни   мало общались между собой,  и пропасть между ними все время росла.    

Наутро гости стали разъезжаться – кто на своих собственных кариджах, управляемых энергией кристаллов, кто в  экипажах, запряженных  лошадьми,   другие наняли извозчиков. Некоторым предстояло добираться до морского берега, так как они прибыли с островов. Воздушным транспортом родственники жреца не пользовались – летательные аппараты были дорогие, ими нужно было уметь управлять, поэтому они были привилегией  касты технократов.

Меринда покормила  Эскандерию, и они с супругом вышли проводить гостей. В доме, кроме членов семьи, осталась только мать Меринды – она  жила неподалеку, и большую часть времени проводила в их доме, занимаясь с внуками - а также  ее родная сестра, которая намеревалась подольше погостить и насладиться мягким климатом Медрьинна, чтобы поправить свое здоровье.  

Отзывы о произведении

Чтобы оставить отзыв и оценить произведение, необходимо зарегистрироваться.

Отзывов пока нет